tag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post9144464543820844950..comments2024-02-23T01:40:18.823+01:00Comments on Ingrids boktankar: Tribut till en översättare: Ulla RoséenIngridhttp://www.blogger.com/profile/02356063820208865591noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-5901217539378477482011-05-01T16:42:54.730+02:002011-05-01T16:42:54.730+02:00Nu har jag också skrivit ett inlägg om översättare...Nu har jag också skrivit ett inlägg om översättare: http://alkb.se/till-oversattarnas-araAnnikahttp://alkb.senoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-44542946075345459082011-05-01T15:21:14.796+02:002011-05-01T15:21:14.796+02:00Annika: Det är bra att det skrivs mera om översätt...Annika: Det är bra att det skrivs mera om översättarna - så kanske de får mera uppmärksamhet över lag!Ingridhttps://www.blogger.com/profile/02356063820208865591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-75617947177456146972011-05-01T10:33:51.860+02:002011-05-01T10:33:51.860+02:00Jag håller med om att översättarna för en alldeles...Jag håller med om att översättarna för en alldeles för anonym tillvaro och jag har tänkt dra mitt strå till stacken genom att skriva ett eget inlägg om detta i dag. <br /><br />När jag recenserar en bok uppger jag alltid vem som står för översättningen och tanken var från början att jag även skulle länka till dem. Den idén var jag dock tvungen att ge upp då jag hittills inte har hittat en enda gångbar sida att länka till. Synd tycker jag!Annikahttp://alkb.senoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-52796799320293973282011-04-27T11:58:31.280+02:002011-04-27T11:58:31.280+02:00Violen: Roligt att mitt inlägg blev uppmärksammat-...Violen: Roligt att mitt inlägg blev uppmärksammat- (jag är inte på facebook) så tack för att du berättade. Översättarna för en alldeles för anonym tillvaro, tycker jag. <br /><br />Anonym: Tack för informationen- jag ska genast kolla länken! <br /><br />Lyran: Ja jag hoppas också och vi bloggare kan nog göra en hel del för att uppmärksamma våra fina översättare. Jag ska skärpa mig ordentligt.Ingridhttps://www.blogger.com/profile/02356063820208865591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-46659697775462254672011-04-26T21:14:11.623+02:002011-04-26T21:14:11.623+02:00Jättebra inlägg Ingrid. Hoppas att ditt initiativ ...Jättebra inlägg Ingrid. Hoppas att ditt initiativ sprider sig så att våra översättare får mer uppmärksamhet.Lyrans Noblesserhttps://www.blogger.com/profile/03623069029523372066noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-62227974956649898072011-04-26T17:02:11.449+02:002011-04-26T17:02:11.449+02:00Lars Kleberg m fl har satt ihop Svenskt översättar...Lars Kleberg m fl har satt ihop Svenskt översättarlexikon, där man kan läsa om en rad viktiga översättare.<br /><br />http://www.oversattarlexikon.se/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-66818253950550177292011-04-26T16:50:06.955+02:002011-04-26T16:50:06.955+02:00Sekwa förlag uppmärksammar dig på FB ser jag! Och ...Sekwa förlag uppmärksammar dig på FB ser jag! Och översättarna bör uppmärksammas, de gör ju ett jättejobb!<br /><br />Jag håller med Hermia om Det stora huset, det är verkligen en välgjord översättning, en njutning att läsa, varje mening sitter ......violenhttp://violensboksida.bloggplatsen.se/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-4299301083429036152011-04-26T16:02:47.284+02:002011-04-26T16:02:47.284+02:00Hermia: Jag slås också så ofta av den fina språkbe...Hermia: Jag slås också så ofta av den fina språkbehandlingen hos så många översättare och så tycker jag att det är synd att de är så anonyma. (För att hitta Mrs C:s tankar ska du titta bland kommentarerna under mitt första inlägg om översättare). Nog vore det fint om en sorts översättarbiografi kunde sättas ihop...Ingridhttps://www.blogger.com/profile/02356063820208865591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-10075252574369999412011-04-26T15:52:32.549+02:002011-04-26T15:52:32.549+02:00Tänkte extra mycket på översättaren när jag läste ...Tänkte extra mycket på översättaren när jag läste Nicole Krauss Det stora huset, för språket var så vackert. Tror Ulla Danielsson översatt även t ex Just Kids som jag också gillade mycket just för språket... <br />Tänkte på hur lite kända det är, som ger vår litteratur svensk språkdirekt! <br />Nu ska jag se vad Mrs C skriver. Bra ni uppmärksammar!!Hermia Sayshttps://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.com