tag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post7391756989918321491..comments2024-02-23T01:40:18.823+01:00Comments on Ingrids boktankar: En resa längs "The Cut" och en ung flickas vedermödorIngridhttp://www.blogger.com/profile/02356063820208865591noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-49642340515717348422015-05-15T09:08:08.356+02:002015-05-15T09:08:08.356+02:00Hannele och Kurt: Så bra- då kan man kanske hitta ...Hannele och Kurt: Så bra- då kan man kanske hitta mera av honom på antikvariaten.<br /><br />Jenny: Boken är intressant för just tidsspeglingen och för personporträtten- visserligen är slutet något "lavet" men det tar inte ifrån romanen det som jag tycker är viktigt och tänkvärt.Ingridhttps://www.blogger.com/profile/02356063820208865591noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-80536783500640398492015-05-15T05:54:33.564+02:002015-05-15T05:54:33.564+02:00Ja Alan Patrick Herbert har som sagt översatts til...Ja Alan Patrick Herbert har som sagt översatts till Svenska, men libris listar författaren som både "Herbert, Alan Patrick" och som "Herbert, A. P. ".Kurthttps://www.blogger.com/profile/02129475735150727429noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-22934871965054935562015-05-14T14:26:44.079+02:002015-05-14T14:26:44.079+02:00Det låter som en riktigt intressant bok! Så bra at...Det låter som en riktigt intressant bok! Så bra att du hittat och läst den och berättar om den! Och jag gillar faktiskt omslaget. Den åker upp på min läslista. Tack!Jenny Bhttps://www.blogger.com/profile/06130706601108548538noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3203156281701427672.post-27091713528890484142015-05-14T13:58:03.186+02:002015-05-14T13:58:03.186+02:00jodå, han översattes till svenska på 1930-talet.jodå, han översattes till svenska på 1930-talet.Hanneles bokparadishttp://hannelesbibliotek.blogspot.senoreply@blogger.com